Четверг, 19.10.2017, 18:26
Кафедра русской филологии и перевода МГУ
Приветствую Вас, Гость | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск по сайту · RSS ]
Страница 1 из 11
Архив - только для чтения
Форум » Интернет-конференция "Актуальные проблемы славистики 2012" » Секция 3. Язык средств массовой информации » ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ ИМИДЖА ПОЛИТИЧЕСКИХ ДЕЯТЕЛЕЙ (Крючкова Екатерина Сергеевна)
ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ ИМИДЖА ПОЛИТИЧЕСКИХ ДЕЯТЕЛЕЙ
AdminДата: Суббота, 10.03.2012, 22:06 | Сообщение # 1
Админ
Группа: Администраторы
Сообщений: 167
Репутация: 103
Статус: Offline
Крючкова Екатерина Сергеевна
студентка Днепропетровского национального университета имени Олеся Гончара (Украина)



ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ ИМИДЖА ПОЛИТИЧЕСКИХ ДЕЯТЕЛЕЙ


Средства массовой коммуникации в современном мире все чаще становятся не только и не столько источником сообщения, то есть информации, сколько средством воздействия на сознание людей, средством манипулирования другими людьми [1, c. 1]. Роль СМИ, в том числе и печатных, особенно значима в формировании в сознании адресата определенного ценностного представления о том или ином политическом деятеле. Лишенный возможности личного восприятия, читатель воспринимает политика через описание журналистом, то есть полагается на субъективную оценку другого человека (журналиста), создающего так называемый имидж политика. Вслед за А. Б. Наумовым под имиджем политического лидера мы будем понимать специально или непреднамеренно создаваемое представление о его носителе, которое воспроизводится самим лидером или в средствах массовой информации [2, с. 11].
Целью настоящей работы является анализ лексических средств создания имиджа политика, осуществленный на материале русскоязычного еженедельника «2000» (в дальнейшем при подаче иллюстративного материала будем указывать только год, номер и раздел газеты. – Е. К.).
В своем исследовании мы исходим из того, что имидж личности невозможно представить вне категории оценки. «Ориентация на оценку человека, его качеств, достоинств или недостатков, – отмечает Ю. Г. Лозовский, – предназначение имиджа, тем более когда речь идет о конкретных задачах, например, о завоевании авторитета, уважения, симпатии, привязанности, благодарности (имидж руководителя, бизнесмена, преподавателя) либо о победе на выборах (имидж политика)» [1, c. 4].
Ю. Г. Лозовский в своем исследовании рассматривает имидж как сложную, многоуровневую систему, включающую в себя всю информацию о человеке. Эта система может быть представлена в виде языковой модели, содержащей четыре важнейшие характеристики человека: визуальную, индивидуально-личностную, социальную, символическую [1, c. 5]. Анализ выпусков украинского русскоязычного еженедельника «2000» за 2011 г. показал, что в материалах этой газеты чаще всего встречаются индивидуально-личностные и социальные характеристики политических деятелей, в то время как внешние и символические характеристики в них фактически не представлены.
Проведенное исследование позволило выделить такие наиболее частотные способы репрезентации имиджевых характеристик в газетном тексте: 1) выбор определенных лексических элементов; 2) метафоризация; 3) обращение к языковой игре; 4) использование прецедентных текстов. Остановимся на характеристике каждого из них более подробно.
Выбор лексических элементов. Чаще всего при оценке какой-либо личности используется эмоционально-экспрессивная лексика, но и нередки случаи вовлечения в сферу оценки нейтральной лексики, которая при взаимодействии с контекстом приобретает коннотацию, сохраняя при этом нейтральную сему. В чистом виде характеристика личности представляется использованием лишь одной лексической единицы (зачастую имени прилагательного), имеющей эмоционально-экспрессивную окраску. Такие случаи (исходя из проанализированного материала) в современных печатных СМИ Украины встречаются чрезвычайно редко. Зачастую для характеристики известной личности используются словосочетания или же развёрнутые определения. Среди них можно выделить такие основные лексические единицы:
1. Лексемы, значение которых сводится полностью к выражению оценки. Подобные языковые единицы включают в себя лишь знак оценки (возможно использование собственных имён в той же функции), чаще всего негативной: «Владимир Жириновский заявил, что Тимошенко «аферистка, украинский Гайдар и Чубайс в одном коктейле»» (2011, № 34, F5), «...Арсений Петрович самым беспардонным образом передрал, иначе и не скажешь, все основные параметры, нормы и положения уже существующего закона...» (2011, № 34, А4), «...наш «фронтовик» чихвостит именно те действия...» (2011, № 45, А6), «Юлия Владимировна ... как ни в чём не бывало заявляется в студию программы «Шустер Live»…» (2006, № 8, F2), «...иначе как вызывающим, провокационным поведение Тимошенко во время судебного процесса назвать нельзя» (2011, № 32, А2).
2. Реализация оценочной характеристики одним из лексико-семантических вариантов многозначного слова. В некоторых случаях возникновению оценочного эффекта способствует сдвиг значения на основе переноса общего признака с узуального наименования на окказиональное наименование: «Она [Ю. Тимошенко] спокойно продала Павла Лазаренко.... Она продала Леонида Кучму, который позволил ей раздерибанить «Громаду».... Она дважды продала Виктора Ющенко.... Она человек без принципов и моральных ограничений. Вокруг неё гибнет всё, что её окружает. Её окружение большей частью или сидит, или находится под следствием, или в бегах» (2011, № 34, F5), «Юля попала в камеру» (2011, № 51, А1), «...за всю свою жизнь ЮВТ содержательно не ответила ни на один журналистский вопрос» (2011, № 34, F5), «...законодательный подвиг Арсения Петровича нашёл соответствующее отражение на сайте этой партии» (2011, № 34, А4), «В принципе Арсений Петрович является одним из лучших знатоков популизма в украинской политике. Первым, увы, не получается» (2011, № 34, А4) (2011, № 34, А4), «...«законодательной» попыткой «фронтовика» [Яценюка] привлечь внимание к своей персоне» (2011, № 34, А4).
3. Единицы языка, обозначающие признак, действие или явление, которое не имеет в своём предметном содержании оценки, но в сознании читателя уже приобрело положительное или отрицательное значение. В некоторых случаях появление оценки при восприятии читателем провоцируется контекстом, реже создаётся при помощи окказиональной лексики: «В принципе Арсений Петрович является одним из лучших знатоков популизма в украинской политике. Первым, увы, не получается» (2011, № 34, А4), «Сегодня Арсению Петровичу 37 годиков» (2011, № 34, А4), «...после лопнувшего пузыря в исполнении одиозного главного голодоморца...» (2011, № 34, F5), «...где славословия «газовой принцессы» настолько превышают допустимые в каноническом православии пределы» (2006, № 8, F2), «Особая гражданка Тимошенко» (2011, № 27–28, B6), «Из уст Януковича прозвучала такая ремарка» (2011, № 44, А7), «...в августе Власенко вещал о...» (2011, № 49, B1).
Для усиления оценки определённого политического лидера или же лидеров журналист может на протяжении всего материала статьи повторять похожие по смыслу и оценке конструкции, которые будут направлять оценочное восприятие читателя в определённое русло (при этом могут использоваться все приведённые выше типы языковых единиц): «...экс-премьер-министр Юлия Тимошенко – тяжело больна, экс-министр внутренних дел Луценко – тяжело болен. Бывший исполняющий обязанности министра обороны Валерий Иващенко тяжело болен. <…> Я вовсе не утверждаю, что Тимошенко банальная симулянтка (а равно и Луценко с Иващенко), хотя об артистических талантах Юлии Владимировны, умении сыграть любую роль в какой угодно ситуации хорошо известно. <…> А уж если возбуждено уголовное дело, да ещё в качестве меры пресечения избрано содержание под стражей, захворать, причём тяжело – это уже давно стало на Украине, можно сказать, классикой жанра. Пока в высоких креслах – здоровы, извините, как быки. Чуть что – едва не самые больные на свете. <…> ...часто хвори Юлии Владимировны попадали под диагноз, называемый в народе «воспаление хитрости». <…> ...якобы больной человек (а именно Юлия Тимошенко)... <…> «Правда «болела» Юлия Владимировна по другому поводу... (2011, № 49, B1).
Необходимо отметить, что во всём представленном выше языковом материале не малую роль играют собственные имена, зачастую именование политических деятелей происходит по фамилии, но в некоторых случаях используется имя с отчеством, что при обращении к молодым политикам создаёт дополнительное оценочное значение. Некоторые же фамилии (например, Тимошенко) приобретают статус компонента имиджа личности, носящей данную фамилию, и теперь воспринимаются уже не в качестве нейтральной лексемы, а эмоционально окрашенной.
Еще одним средством создания имиджевой оценки может стать использование местоимений, в силу определенных причин соотносящихся с тем или иным политиком. Так возникают дейктические обозначения, которые закрепляются в языке в виде шаблонов с определённой экспрессивной окраской (зачастую негативной): «Господам из ЕС и др. европейским политикам, которые считают, что Вона (Тимошенко) спасла Европу» (2011, № 47, F7), «Дескать, не трогайте Тимошенко, она «наша», Вона за США?» (2011, № 22, F1). Подобное именование может являться приёмом некоей языковой игры, которая способствует формированию необходимого впечатления об описываем лидере у адресата речи.
В чистом виде языковая игра представлена (на страницах еженедельника «2000») в статьях журналиста под псевдонимом Критикан Политиканов, которые полностью построены на использовании данного приёма. В других статьях он фактически не используется: «…без такого дня ни общественность, ни органы государственной власти и местного самоуправства... бр-р-р... самоуправления не догадаются обратить внимание на проблемы социальной справедливости», «И это в то время, когда идет борьба практически не на жесть, а на смех... т. е. не на жизнь, а на смерть », «будет создана группа манитыринга... простите, никто ничего тырить не будет... мониторинга», «Но это, сами видите, инсинуации чистой водки» (2011, № 45, А8).
Метафора особенно активно используется в политическом дискурсе в целом, но и в создании имиджа она играет не последнюю роль. Для определения метафоры мы будем опираться на определение, приведённое А. П. Чудиновым в его монографии «Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации» [3]. Он представляет метафору как основную ментальную операцию, являющуюся способом познания, структурирования и оценки мира. Такое, достаточно общее, определение в большей мере подходит не только для характеристики метафоры с точки зрения когнитивистики, но и для определения её роли в создании имиджа. Согласно А. П. Чудинову, метафоры делятся по сферам-источникам на:
– военные метафоры: «Верховной руководительнице [Ю. Тимошенко] нужны не способные специалисты, а преданные подданные» (2011, № 32, F7), «Юлия Владимировна – боец, это ее не сломило, и она готова к борьбе до последнего» (2011, № 45, А8);
– зооморфные метафоры: «Истории Юлии-Тигрицы нет больше места в прессе» (2012, № 3, А5);
– театральные метафоры (также метафоры, связанные с кинематографом): «…хотя об артистических талантах Юлии Владимировны, умении сыграть любую роль в какой угодно ситуации хорошо известно» (2011, № 49, B1), «Любое ее выступление [Ю. В. Тимошенко] в каком-нибудь западном СМИ – это просто сценарий триллера с захватывающим сюжетом» (2011, № 22, А6), «Юлия Владимировна в очередной раз подтвердила свое реноме хорошей актрисы», «В начале интервью Тимошенко переиграла» (2011, № 22, А6).
Приведённый список можно продолжать и уточнять, так как сферы-источники и сферы-магниты в современной политической метафоре достаточно разнообразны и затрагивают все области жизни человека [3]. Таким образом можно прийти к выводу, что отличие политической метафоры в целом от метафоры, создающей имидж человека, состоит в том, что использование последней более узконаправленно и фактически исключает использование фреймов и слотов, связанных с человеческим телом (организмом) и конкретными органами, которые частотны в политических метафорах. Также метафоры при характеристике политических деятелей не находят должного распространения на страницах еженедельника «2000».
Прецедентные тексты. При характеристике известных личностей журналисты еженедельника обращаются к наиболее расхожим прецедентным феноменам, которые можно классифицировать как языковые штампы, например: «Характеристика Юлии [Тимошенко] объективных бытописателей: «Моложе своих лет, миниатюрная и хрупкая, бунтарка с тягой к прекрасному, дамское лукавство, тяга к лидерству, детство в «хрущевке», остроумна, комсомолка, спортсменка и см. выше» (2006, № 51, С6).
Таким образом, можно прийти к выводу, что имидж как система, представляющая собой набор различных признаков личности, в современных печатных СМИ представляется в виде языковой модели, которая выражается при помощи лексических средств, изначально содержащих оценку в одном из своих значений, а также приобретших эмоционально-экспрессивное значение в контексте или под влиянием личностного восприятия реципиента. Использование языковой игры с подобной целью зачастую узконаправленно и встречается лишь в определённых материалах, которые при помощи данного приёма завуалировано выражают мнение читателей не только о попавших в опалу политических лидерах, но и о деятельности всей политической системы в целом. В создании оценочных характеристик политического деятеля участвуют метафоры, относящиеся преимущественно к сфере театра или военных действий.

Литература
1. Лозовский Ю. Г. Языковые средства создания имиджа известной личности (на материале СМИ Приморского края) : автореф. дисс. … канд. филол. наук : спец. 10.02.01 «Русский язык» / Ю. Г. Лозовский. – Владивосток, 2009. – 24 с.
2. Наумов А. Б. Структура установок восприятия и оценки политических лидеров : автореф. дисс. … канд. психолог. наук / А. Б. Наумов. – Ярославль, 2008. – 24 с.
3. Чудинов А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации [Электронный ресурс]: монография / А.П. Чудинов – Екатеринбург, 2003. – 248с. – Режим доступа: http://www.philology.ru/linguistics2/ chudinov-03a.htm. – Название с экрана.

Резюме
Современные печатные СМИ оказывают значительное влияние на читателей, зачастую это происходит через создаваемый (согласно политике издания) имидж известных личностей. Под имиджем мы понимаем специально или непреднамеренно создаваемое представление о его носителе, которое воспроизводится самим лидером или в средствах массовой информации. Зачастую подобная оценка создаётся при помощи выбора определенных лексических элементов, метафоризации, а также использования прецедентных текстов; различных приемов языковой игры. Выводы сделаны на основе исследования материалов газеты «2000» за 2011 год, некоторые способы уточнены примерами из изданий других годов.
 
Форум » Интернет-конференция "Актуальные проблемы славистики 2012" » Секция 3. Язык средств массовой информации » ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ ИМИДЖА ПОЛИТИЧЕСКИХ ДЕЯТЕЛЕЙ (Крючкова Екатерина Сергеевна)
Страница 1 из 11
Поиск:

Cегодня на сайте были: Thomasfela, AlbertVaday, Norvansr, Invalidka5, Martinh4o,
Copyright Кафедра русской филологии и перевода © 2009-2017Хостинг от uCoz